TIRANË- Të dhënat e pasagjerëve, mënyrat sesi mblidhen ato, afatet për transmetimin që duhet të respektojnë operatorët që kanë në objekt të tyre transportin si dhe institucionet që mund të përdorin këto të dhëna janë përcaktuar ne një projektligj të nxjerrë së fundmi për konsultim.
Ministria e Brendshme publikoi projektligjin “Për mbledhjen, përpunimin, transmetimin, ruajtjen, fshirjen, mbrojtjen dhe garantimin e të dhënave të informacionit të pasagjerit në Republikën e Shqipërisë” që sipas relacionit që e shoqëron ka për qëllim të qartësojë kompetencat e autoriteteve kompetente dhe Sektorit të Inteligjencës së Pasagjerëve(SIP). Ky i fundit sipas draftit është autoriteti i vetëm në Republikën e Shqipërisë për përpunimin e të dhënave të pasagjerit.
Në nenin 3 të projektligjit nënvizohet se SIP-i administron bazën e të dhënave të pasagjerit dhe regjistron në mënyrë automatike apo manuale, të paktën, veprimet e përpunimit të të dhënave, që kanë të bëjnë me: a) mbledhjen; b) përpunimin; c) transmetimin; ç) shkëmbimin për përdorimin kombëtar dhe ndërkombëtar; d) ruajtjen; dh) fshirjen/ shkatërrimin; e) pseudonimizimin dhe/ose anonimizimin e të dhënave; ë) mbrojtjen dhe garantimin e të dhënave.
Të dhënat e pasagjerëve që transmetohen nga kompanitë e transportit tek ky sektor merren nga regjistrat e këtyre të fundit që përmbajnë specifikisht disa elementë identifikues.
Të dhënat e regjistrit të rezervimit të pasagjerit, grumbullohen dhe përpunohen nga SIP, si dhe shpërndahen apo shkëmbehen me autoritetet kompetente operative, me qëllimin e vetëm parandalimin, zbulimin, hetimin dhe ndjekjen penale të veprave.
Drafti parashikon afatet e transmetimit të të dhënave ku të dhënat paraprake jepen 48 deri në 24 orë për rastet e kompanive të fluturimit dhe 180 minuta deri në 60 minuta para nisjes si dhe pas imbarkimit.
Për transportuesit detarë të dhënat paraprake janë po kështu 48 orë-24 orë ndërsa ato të imbarkimit jepen direkt pas përfundimit.
Drafti parashikon një sërë institucionesh që kontribuojnë në mbarëvajtjen e punës së SIP siç janë a) Strukturat operacionale të Policisë së Shtetit; b) Shërbimi Informativ i Shtetit; c) Agjencia e Inteligjencës dhe Sigurisë së Mbrojtjes; ç) Drejtoria e Përgjithshme e Doganave; d) Agjencia e Inteligjencës Financiare; dh) Gjykatat dhe Prokuroritë e Republikës së Shqipërisë; e) Gjykatat e Posaçme në Republikën e Shqipërisë; ë) Struktura e Posaçme Kundër Korrupsionit dhe Krimit të Organizuar.
SIP në përputhje me legjislacionin kombëtar dhe ndërkombëtar në fuqi për mbrojtjen e të dhënave personale kryen transferim ndërkombëtar të të dhënave me vendet anëtare të BE-së, me Interpol dhe Europol, në kuadër të marrëveshjes së bashkëpunimit operacional dhe me vendet jo anëtare të BE-së, në zbatim të marrëveshjeve dypalëshe dhe të nivelit të sigurisë së të dhënave personale.
Në nenin 12 nënvizohet se të dhënat e pasagjerit, në rastet e ndjekjes për qëllime penale, pas kalimit të një periudhe prej gjashtë muajsh nga transmetimi, pseudonimizohen, përmes bërjes së padukshme për një përdorues, të elementeve të mëposhtme të të dhënave, që mund të shërbejnë për të identifikuar drejtpërdrejt subjektin e të dhënave, si më poshtë:
a) emrin/emrat e tjerë, mbiemrin, përfshirë edhe të dhënat e pasagjerëve të tjerë që udhëtojnë bashkërisht dhe rezultojnë në regjistrin e rezervimit të pasagjerit;
b) adresën dhe të dhënat e kontaktit;
c) të gjitha informacionet për mënyrën e pagesës, përfshirë adresën e faturimit, në masën që mund të shërbejë për të identifikuar në mënyrë të drejtpërdrejtë pasagjerin, të cilit i referohet e dhëna dhe/ose kujtdo që ka kryer pagesën;
ç) informacionin për pasagjerët e shpeshtë;
d) informacionet e përgjithshme, në masën që mund të shërbejnë për të identifikuar pasagjerin, të cilit i referohen të dhënat e regjistrimit të rezervimit të pasagjeri.
Në nenin 14 parashikohet mbledhja përpunimi dhe përdorimi i të dhënave personale.
Kështu SIP mund të mbledhë në mënyrë të drejtpërdrejtë të dhëna e pasagjerit që janë subjekt i kontrollit kufitar dhe:
a) të regjistrojë manualisht dhe/ose automatikisht të dhëna në sistemin e automatizuar të shënjestrimit;
b) të shënojë manualisht dhe/ose automatikisht të dhënat në një sistem kompjuterik të përpunimit të të dhënave;
c) të identifikojë dhe të regjistrojë të dhëna, për qëllim dhe në kohëzgjatje të verifikimeve kufitare të automatizuara, në rast të përdorimit të pajisjeve për verifikim kufitar të automatizuar;
ç) t’i përdorë ato për kërkime, në kuptimin e menaxhimit të sigurisë dhe të aktivitetit me autoritetet e sigurisë që i shërbejnë drejtësisë penale;
d) në raste dyshimi për një vepër penale, t’i vendosë në dispozicion të një autoriteti tjetër të sigurisë, për qëllime të zbatimit të ligjit, brenda kompetencës ligjore të atij autoriteti.
dh) të përpunojë të dhënat paraprake dhe ato të regjistrit të pasagjerit (të dhënat API dhe PNR).
2. Vendimet për hyrjet dhe daljet depozitohen në sistem kompjuterik të përpunimit të të dhënave.
3. SIP ka të drejtën e aksesimit në të gjithë sistemet në përdorim të Policisë së shtetit dhe të autoriteteve kompetente në përputhje me natyrën e punës së saj.
4. Rregulla më të hollësishme për mbledhjen, përpunimin dhe përdorimin e të dhënave të pasagjerit, përcaktohen në rregulloren për përpunimin e të dhënave të pasagjerit./MONITOR